{"id":247,"date":"2019-02-19T20:13:20","date_gmt":"2019-02-19T19:13:20","guid":{"rendered":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/?page_id=247"},"modified":"2019-03-12T21:09:31","modified_gmt":"2019-03-12T20:09:31","slug":"vitenskapelige-artikler-med-cola-korpuset","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/vitenskapelige-artikler-med-cola-korpuset\/","title":{"rendered":"Vitenskapelige artikler med COLA-korpuset"},"content":{"rendered":"<h2>(Publicaciones basadas en el corpus COLA)<\/h2>\n<h2>DRANGE, Eli Marie:<\/h2>\n<p>2010. \u201d<a href=\"http:\/\/www.sprakradet.no\/Toppmeny\/Publikasjoner\/Spraaknytt\/Spraknytt_12010\/Skal-dere-party\/\">Skal dere party?<\/a>\u201d Spr\u00e5knytt 1\/2010.<\/p>\n<p>2009. \u201cHvordan\u00a0kan\u00a0vi\u00a0bruke\u00a0autentiske\u00a0samtaler\u00a0i<br \/>\nfremmedspr\u00e5ksundervisningen?\u201d\u00a0Spr\u00e5k og spr\u00e5kundervisning 4\/09<\/p>\n<p>2009.<em> <a href=\"https:\/\/bora.uib.no\/handle\/1956\/900\/simple-search?query=Drange\">Anglicismos en el lenguaje juvenil chileno y noruego<\/a>.<\/em> Un an\u00e1lisis comparativo. Upublisert doktoravhandling, Bergen: Universitetet i Bergen<\/p>\n<p>2009.\u00a0\u201dAnglicisms\u00a0in\u00a0the\u00a0informal\u00a0speech\u00a0of\u00a0Norwegian\u00a0and\u00a0Chilean<br \/>\nadolescents.\u201d\u00a0I:\u00a0Stenstr\u00f6m,\u00a0Anna-Brita og Annette Myre J\u00f8rgensen (red.): <a href=\"http:\/\/www.benjamins.com\/cgi-bin\/t_bookview.cgi?bookid=P&amp;bns 184\">Youngspeak in a Multilingual Perspective<\/a>. Amsterdam \/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company,<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.mepsyd.es\/redele\/Biblioteca2009\/Noruega2008.shtml\">2009. \u201dUn corpus oral en l\u00ednea como recurso did\u00e1ctico.\u201d<\/a>\u00a0I:\u00a0Izquierdo,<br \/>\nJos\u00e9 Mar\u00eda et. al. Segundo congreso: 2008 Multiculturalidad y norma polic\u00e9ntrica: Aplicaciones en el aula de ELE. Revista RedELE<\/p>\n<p>2007.\u00a0<a href=\"http:\/\/colam.org\/Drange - anglicismos.pdf\">\u201dLos anglicismos en el habla coloquial juvenil.\u201d<\/a>\u00a0I:\u00a0Discurso\u00a0y<br \/>\noralidad: Homenaje a Jos\u00e9 Jes\u00fas de Bustos Tovar. Anejos de Oralia. Madrid: Arco\/Libros<\/p>\n<p>2007. \u201dAnglicisms\u00a0in\u00a0Norwegian\u00a0and\u00a0Chilean\u00a0Adolescent\u00a0Language.\u201d\u00a0I:\u00a0Thue<br \/>\nVold, Eva, Gunn Inger Lyse og Anje M\u00fcller Gjestal (red.) New Voices in Linguistics. Cambridge: Cambridge Scholars Press<\/p>\n<p>2006 med\u00a0Ingrid\u00a0Kristine\u00a0Hasund.\u00a0\u201dBruk\u00a0av\u00a0talespr\u00e5kskorpus\u00a0i\u00a0 fremmedspr\u00e5ks-undervisning.\u201d\u00a0I:\u00a0Ragnhild\u00a0Lager\u00a0(red.):\u00a0Fra undervisning til l\u00e6ring. Skriftserien nr. 128, H\u00f8gskolen i Agder, Kristiansand: H\u00f8gskolen i Agde.<\/p>\n<p>2006 med\u00a0Carolina\u00a0Maira\u00a0Johansen.\u00a0\u201dFellesspr\u00e5k\u00a0blant\u00a0ungdom.\u00a0Jalla- og kebabnorsk.\u201d\u00a0I:\u00a0Brock-Utne, Birgit og Liv B\u00f8yesen (red.): \u00c5 greie seg i<br \/>\nutdanningssystemet i nord og s\u00f8r. Bergen: Fagbokforlaget<\/p>\n<p>2005. \u201dFaen ta deg, ditt forbanna rassh\u00f8l!\u201d. I Helene Uri (red.) (Nesten) alt du trenger \u00e5 vite om norsk. 52 om spr\u00e5k. Oslo: Kunnskapsforlaget. 132\u2013137<\/p>\n<p>2005. &laquo;La globalizaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica: una comparaci\u00f3n entre el lenguaje juvenil noruego y chileno&raquo;. Interling\u00fc\u00edstica XV. Valencia: Universidad de Valencia. 373\u2013380.<\/p>\n<p>2002. Teenage slang in Norway. In Leiv Egil Breivik and Angela Hasselgren (eds.) From the COLTs mouth \u2026and others\u2019. Studies in honour of Anna-Brita Stenstr\u00f6m. Amsterdam: Rodopi, 71\u201380.<\/p>\n<p>2002. Fremmedspr\u00e5klige slangord i norsk ungdomsspr\u00e5k, i Drange, Eli-Marie, Ulla-Britt Kotsinas og Anna-Brita Stenstr\u00f6m (red.) Jallaspr\u00e5k, slanguage og annet ungdomsspr\u00e5k i Norden, Kristiansand: H\u00f8yskoleforlaget, 9\u201318.<\/p>\n<p>2001. med Ingrid Kristine Hasund. Ungdomsspr\u00e5k i Norden \u2013 en rapport om den norske UNO-forskningen, i Stenstr\u00f6m, Anna-Brita, Kotsinas, Ulla-Britt og Eli-Marie Drange (red.) Ungdommers spr\u00e5km\u00f8ter, Nord 2000:26, K\u00f8benhavn: Nordisk Ministerr\u00e5d, 195\u2013207.<\/p>\n<p>1997. La mujer y el tab\u00fa. Un an\u00e1lisis socioling\u00fc\u00edstico del tab\u00fa en el lenguaje femenino de Vi\u00f1a del Mar. Upublisert hovedoppgave, Universitetet i Bergen. Tesis de Licenciatura no publicada.<\/p>\n<h3>J\u00d8RGENSEN, Annette Myre:<\/h3>\n<p>2004. &laquo;<a href=\"http:\/\/colam.org\/COLA-prosjektet-en korpusbasert.pdf\">En korpusbasert unders\u00f8kelse av spansk ten\u00e5ringsspr\u00e5k<\/a>&laquo;. Tribune nr. 15, UiB.129-136<\/p>\n<p>2005. med Hofland, K., Drange, E. M. og Stenstr\u00f6m, A.-B.:<a href=\"http:\/\/www.birmingham.ac.uk\/research\/activity\/corpus\/publications\/conference-archives\/2005-conf-e-journal.aspx\"> \u201cCOLA: A Spanish spoken corpus of youth language.\u201d<\/a><em> Proceedings of the CLA 2005 Conference<\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.revel.inf.br\/site2007\/ed_anterior_list.php?id=9\">2007. med Juan Antonio Mart\u00ednez: \u201cLos marcadores del discurso del lenguaje juvenil de Madrid\u201d. ReVEL, 9 vol. 5<\/a>.<\/p>\n<p>2008. <a href=\"http:\/\/colam.org\/ArRTICULO Oralia 2006, Almeria.pdf\">\u201cCOLA, Un Corpus Oral de Lenguaje Adolescente\u201d<\/a>. <em>Anejos a Oralia.<\/em><\/p>\n<p>2008. med Anna-Brita Stenstr\u00f6m: \u201c&raquo;<a href=\"http:\/\/colam.org\/584-927-1-PB.pdf\">\u00bfUna cuesti\u00f3n de cortes\u00eda? Estudio contrastivo del lenguaje f\u00e1tico en la conversaci\u00f3n juvenil<\/a>.&raquo; <em>Special Issue of Pragmatics <\/em>18:4.<\/p>\n<p>2008. med Anna-Brita Stenstr\u00f6m: &laquo;<a href=\"http:\/\/colam.org\/584-927-1-PB.pdf\">A matter of politeness? A contrastive study of phatic talk in teenage conversation<\/a>.&raquo;\u201d<em>Special Issue of Pragmatics<\/em> 18:4.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/onedrive.live.com\/view.aspx?cid=DD5C8107D94D6E11&amp;resid=DD5C8107D94D6E11!129&amp;qt=sharedby&amp;app=WordPdf\">2008. \u201dLa funci\u00f3n f\u00e1tica de los vocativos en la conversaci\u00f3n juvenil de Madrid y Londres\u201d. Actas del III Congreso EDICE. <\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.unav.es\/linguis\/simposiosel\/actas\/\">2008. \u201cLos marcadores &#8216;t\u00edo&#8217; y &#8216;t\u00eda&#8217; en el lenguaje juvenil de Madrid\u201d. <em>Actas del XXXVIII Congreso de la SEL.<\/em><\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.diva-portal.org\/smash\/record.jsf?searchId=1&amp;pid=diva2:207594\"><strong>2009. \u201cLos marcadores &#8216;tronco&#8217; y &#8216;tronca&#8217; en el lenguaje juvenil de Madrid\u201d. Actas del III Congreso N\u00f3rdico de Hispanistas y Lusitanistas.<\/strong><\/a><\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/su.diva-portal.org\/smash\/record.jsf?pid=diva2:235240\">2009. &laquo;Los marcadores del discurso del lenguaje juvenil de Madrid y Buenos Aires. Una comparaci\u00f3n&raquo;. I: <em>Estudios sobre lengua, sociedad y cultura. Homenaje a Diana Bravo<\/em>. Acta Universitatis Stockholmiensis. Romanica Stockholmiensia. s:137-163 <\/a><\/strong><\/p>\n<p>2009. Stenstr\u00f6m, Anna-Brita &amp; Annette Myre J\u00f8rgensen (eds.) <em><a href=\"http:\/\/www.benjamins.com\/cgi-bin\/t_bookview.cgi?bookid=P&amp;bns 184\">Youngspeak in a multilingual perspective<\/a><\/em>. Benjamin\u2019s Publishing Company.<\/p>\n<p>2009. \u201cEn plan used as a hedge in Spanish Spanish Teenage Language\u201d i Stenstr\u00f6m, Anna-Brita &amp; Annette Myre J\u00f8rgensen (eds.) <em><a href=\"http:\/\/www.benjamins.com\/cgi-bin\/t_bookview.cgi?bookid=P%26bns%20184\">Youngspeak in a multilingual perspective<\/a><\/em>. Benjamin\u2019s Publishing Company. 95-11<\/p>\n<p>2009. \u201cIntroduction.\u201d Stenstr\u00f6m, Anna-Brita &amp; Annette M. J\u00f8rgensen, (eds.) <em><a href=\"http:\/\/www.benjamins.com\/cgi-bin\/t_bookview.cgi?bookid=P%26bns%20184\">Youngspeak in a multilingual perspective<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/www.benjamins.com\/cgi-bin\/t_bookview.cgi?bookid=P%26bns%20184\">.<\/a> Benjamin\u2019s Publishing Company.<\/p>\n<p>2009. med Anna-Brita Stenstr\u00f6m: &laquo;Dos marcadores pragm\u00e1ticos contrastados en el lenguaje juvenil: el ingl\u00e9s<em> like<\/em> y el espa\u00f1ol <em>como<\/em>.&raquo; <em><a href=\"http:\/\/dialnet.unirioja.es\/servlet\/revista?codigo=523\">Espa\u00f1ol Actual<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/dialnet.unirioja.es\/servlet\/revista?codigo=523\"> 92<\/a><\/p>\n<p>2010. <a href=\"http:\/\/colam.org\/Usos de expresiones vocativas.pdf\">&laquo;Uso de expresiones vocativas de saludo y despedida en el lenguaje juvenil de Madrid y de Oslo&raquo;<\/a>. En: Azucena Penas Ib\u00e1\u00f1ez y Raquel Mart\u00edn Mart\u00edn (eds.) <em>Traducci\u00f3n e Interculturalidad<\/em>. Aspectos metodol\u00f3gicos, te\u00f3ricos y pr\u00e1cticos. Rabat: Instituto de EstudiosHispano-Luso en Rabat<\/p>\n<p>2010. \u201cVocatives and phatic communion in teenage talk\u201d<em>. <\/em>In: J\u00f8rgensen, Normann: <em><a href=\"http:\/\/www.c-s-p.org\/\/Flyers\/Love-Ya-Hate-Ya--The-Sociolinguistic-Study-of-Youth-Language-and-Youth-Identities1-4438-2061-X.htm\">Love Ya Hate Ya<\/a>.<\/em> Cambridge Scholars Publishing.<\/p>\n<p>2010. med Anna-Brita Stenstr\u00f6m: <a href=\"http:\/\/colam.org\/Dialogo.pdf\">&laquo;La pragm\u00e1tica contrastiva basada en el an\u00e1lisis de corpus: perspectivas desde el lenguaje juvenil&raquo;<\/a> en: Lars Fant\/Ana Mar\u00eda Harvey (eds.) <em><a href=\"http:\/\/www.iberoamericanalibros.com\/cgi-bin\/infodetail.cgi?isbn=9788484895947&amp;doknr=521594&amp;lang=es&amp;txt=inhalt\">El di\u00e1logo oral en el mundo hispanohablante.<\/a><\/em> <a href=\"http:\/\/www.iberoamericanalibros.com\/cgi-bin\/infodetail.cgi?isbn=9788484895947&amp;doknr=521594&amp;lang=es&amp;txt=inhalt\"><em>Estudios te\u00f3ricos y aplicados<\/em><\/a>. Vervuert\/Iberoamericana<\/p>\n<p>2010. med Juan Antonio Mart\u00ednez: &laquo;Estudios sobre el lenguaje juvenil de Madrid&raquo;. En <em>Estudios dedicados a Birger Angvik y Willy Rasmussen<\/em>. Universidad EAFIT\/Universidad de Bergen.<\/p>\n<p>2011. med Eli-Marie Drange:<a href=\"http:\/\/colam.org\/Metropoli.pdf\"> &laquo;La lengua juvenil de las metr\u00f3polis Madrid y Santiago de Chile&raquo;<\/a>. <em><a href=\"http:\/\/arenaromanistica.uib.no\/?document_id=42\">Arena Roman\u00edstica<\/a><\/em><a href=\"http:\/\/arenaromanistica.uib.no\/?document_id=42\">. 9<\/a><\/p>\n<p>2011.<a href=\"http:\/\/colam.org\/AS FORMAS DE TRATAMENTO.pdf\"> Formas de tratamiento: los vocativos en el lenguaje juvenil de Madrid,<br \/>\nBuenos Aires y Santiago de Chile<\/a>. En: Leticia Rebollo Couto y Celia dos Santos Lopes: <em><a href=\"http:\/\/www.faperj.br\/interna.phtml?obj_id=7330\">As formas de tratamento em portugu\u00eas e em espanhol: varia\u00e7\u00e3o, mudan\u00e7a e fun\u00e7\u00f5es conversacionais<\/a>. <\/em>Rio de Janeiro, UFF<\/p>\n<p>2012: \u201dLos vocativos en el lenguaje juvenil de Santiago de Chile y Madrid: diferencias y similitudes en el uso.\u201d (2012) C. Garc\u00eda &amp; E. Placencia: <em>Estudios de variaci\u00f3n pragm\u00e1tica en espa\u00f1ol. <\/em>Buenos Aires, Dunken.<\/p>\n<p>2013:<a href=\"https:\/\/boap.uib.no\/index.php\/bells\/article\/view\/368\/382\"> &laquo;Spanish teenage Language and the COLAm corpus.&raquo;<\/a> <em>Hareide, L., C. Johansson &amp; M. Oakes, The many facets of corpus linguistics in Bergen<\/em>. In honour of Knut Hofland. BeLLS Vol3, Nr. 1.<\/p>\n<p>2015: &laquo;<a href=\"http:\/\/conference.hi.is\/rom14\/files\/2015\/08\/ANETTEJ%C3%96RGENSEN-PADILLA.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Presentaci\u00f3n de COLA, un corpus oral de lenguaje adolescente en l\u00ednea.<\/a>&raquo; en Eriksdottir, Sigrun Astridur:<em> Actas del XIX Congreso de romanistas escandinavos<\/em>, Vigd\u00eds Finnbogad\u00f3ttir Institute of Foreign Languages, Reykjavik<\/p>\n<p>2019: La atenuaci\u00f3n mediante la part\u00edcula discursiva \u00bfeh? en el lenguaje adolescente de Madrid.\u00a0<i>Bergen Language and Linguistics Studies (BeLLS)<\/i>\u00a02019; Volum 10.(1)<\/p>\n<p>2019: med <b>In\u00e9s, Olza Moreno:<\/b><b>\u00a0<\/b>Phraseology in teenage language in Spanish, English and Norwegian: Notes on a number of fixed expressions that articulate disagreement.\u00a0<i>Languages in Contrast: International Journal for Contrastive Linguistics<\/i><\/p>\n<h3>STENSTR\u00d6M, Anna-Brita:<\/h3>\n<p>Forthcoming b. Some Spanish pragmatic markers and their English correspondences. To appear in Proceedings from KVAB, Brussels.<\/p>\n<p>2005 a. &laquo;He&#8217;s well nice. \u2013Es mazo majo. London and Madrid girls&#8217; use of intensifiers.&raquo; In: S. Granath, J. Millander and E. Wenn\u00f6 (eds).<em> The Power of Words<\/em>. Studies in Honour of Moira Linnarud. Karlstad: Karlstad University.<\/p>\n<p>2005 b &laquo;It is very good eh, Est\u00e1 muy bien eh.&raquo; Teenagers\u2019of use of tags, \u2013 London and Madrid compared. In K Mc Cafferty, T. Bull and K. Killie (eds). <em>Contexts Historical, Social, Linguistic. Studies in Celebration of Toril Swan<\/em>. Pieterlen: Peter Lang AG.<\/p>\n<p>2005 c with K. Aijmer (eds). <a href=\"http:\/\/www.google.no\/search?q=&quot;Approaches+to+spoken+interaction&quot;&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:nb-NO:official&amp;client=firefox-a\">Approaches to spoken interaction<\/a>. Special Issue of Journal of Pragmatics. Elsevier.<\/p>\n<p>2006. &laquo;Taboo words in teenage talk: London and Madrid girls&#8217; conversations compared.&raquo; <em>Spanish in Context<\/em> Vol 3.<\/p>\n<p>In press b The Spanish pragmatic marker pues and its English equivalents. <em>Proceedings from ICAME 2003<\/em>, Guernsey.<\/p>\n<p>2007. &laquo;The Spanish discourse markers <em>o sea<\/em> and <em>pues<\/em> and their English correspondences&raquo;. In K. Aijmer and A-M. Simon-Vandenbergen (eds). <em>Pragmatic Markers in Contrast<\/em>. Elsevier.<\/p>\n<p>In press d &laquo;Teenage talk: A London-based chat and discussion compared.&raquo; In R. Horowitz (ed). <em>Talking Texts: How Speech and Writing Interact in School Learning<\/em>. New Jersey: Lawrence Erlbaum.<\/p>\n<p>2008. with A. Myre J\u00f8rgensen. &laquo;A matter of politeness? A contrastive study of phatic talk in teenage conversation.&raquo;<em> Special Issue of Pragmatics<\/em> 18: 4.<\/p>\n<p>2008. with A. Myre J\u00f8rgensen: \u201c\u00bfUna cuesti\u00f3n de cortes\u00eda? Estudio contrastivo del lenguaje f\u00e1tico en la conversaci\u00f3n juvenil.&raquo; <em><a href=\"http:\/\/colam.org\/584-927-1-PB.pdf\">Special Issue of Pragmatics<\/a><\/em> &laquo;18:4<\/p>\n<p>Forthcoming b &laquo;Teenagers\u2019 use of taboo slang. London and Madrid teenagers compared. Slang: a linguistic universal?&raquo; International Slang Conference Budapest 14-16 November 2005.<\/p>\n<p>Forthcoming c Pragmatic markers in contrast: Spanish en plan and English like in teenage talk. To be presented at Congreso del Espa\u00f1ol en la Sociedad. University of Strathclyde, Glasgow, April 2006.<\/p>\n<p>2004 a. What is going on between speakers? In A. Partington, J. Morley and L. Haarman (eds). <em>Corpora and Discourse.<\/em> Bern: Peter Lang, 259-283.<\/p>\n<p>2004 b. with K.Aijmer (eds). Discourse Patterns in Spoken and Written Corpora. Amsterdam\/Philadelphia: Benjamins.<\/p>\n<p>2005 a. He\u2019s well nice \u2013 Es mazo majo. London and Madrid girls\u2019 use of intensifiers. In S. Granath, J. Millander and E. Wenn\u00f6 (eds). <em>The Power of Words. Studies in Honour of Moira Linnarud. <\/em>Karlstad: Karlstad University.<\/p>\n<p>2005 b. It is very good eh \u2013 Est\u00e1 muy bien eh. Teenagers\u2019 use of tags \u2013 London and Madrid compared. In K Mc Cafferty, T. Bull and K. Killie (eds). <em>Contexts \u2013 Historical, Social, Linguistic. Studies in Celebration of Toril Swan<\/em>. Pieterlen: Peter Lang AG.<\/p>\n<p>2006 a Teenage talk: A London-based chat and discussion compared. In R. Horowitz (ed). Talking Texts: How Speech and Writing Interact in School Learning. New Jersey: Lawrence Erlbaum.<\/p>\n<p>2006 b The Spanish pragmatic marker pues and its English equivalents. In A. Renouf &amp; A. Kehoe (eds). The changing face of corpus linguistics. Amsterdam\/New York: Rodopi.<\/p>\n<p>2006 c The Spanish discourse markers o sea and pues and their English correspondences. In K. Aijmer and A-M. Simon-Vandenbergen (eds). Pragmatic Markers in Contrast. Elsevier.<\/p>\n<p>2006 d Taboo words in teenage talk: London and Madrid girls\u2019 conversations compared. Spanish in Context, Vol 3. 2006, 116-138.<\/p>\n<p>2006 e. Teenagers\u2019 use of slang. London and Madrid compared. Revues d\u2019Etudes Fran\u00e7aises. Department of French. Centre for French Studies. E\u00f6tv\u00f6s Lor\u00e1nd University. Budapest<\/p>\n<p>2007. Teenage talk: A London-based chat and discussion compared. In R. Horowitz (ed). <em>Talking Texts<\/em>. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 113-134.<\/p>\n<p>Forthcoming a. Pragmatic markers in contrast: Spanish <em>en plan<\/em> and English <em>like<\/em> in teenage talk. Presented at Congreso del Espa\u00f1ol en la Sociedad. University of Strathclyde, April 2006.<\/p>\n<p>Forthcoming b. Hey man \u2013 Mira t\u00eda. London and Madrid teenagers\u2019 use of vocatives. Presented at ESSE London Aug. 2006.<\/p>\n<p>Fortchcoming c. Vague Category Markers in London and Madrid Youthspeak. Festschrift article.<\/p>\n<p>2008. Some characteristic features in Madrid adolescents\u2019 small talk. <em>Oralia.<br \/>\n<\/em><br \/>\nForthcoming e. The Spanish pragmatic marker <em>pues nada<\/em> and its English equivalents in teenage talk.<\/p>\n<p>Forthcoming f. Contact checks in Spanish and English teenage talk.<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.edice.org\/programa\/\">2008. with A. Myre J\u00f8rgensen. La funci\u00f3n f\u00e1tica de los vocativos en la conversaci\u00f3n juvenil de Madrid y Londres. <em>Actas del III Congreso Edice.<\/em><\/a><\/p>\n<p>2009. Stenstr\u00f6m, Anna-Brita &amp; Annette Myre J\u00f8rgensen (eds.) <em><a href=\"http:\/\/www.benjamins.com\/cgi-bin\/t_bookview.cgi?bookid=P%26bns%20184\">Youngspeak in a multilingual perspective<\/a><\/em>. Benjamin\u2019s Publishing Company.<\/p>\n<p>2014. Stenstr\u00f6m, Anna-Brita. <em>Teenage Talk. From General Characteristics to the use of Pragmatic Markers in a contrastive Perspective<\/em>. New York Palgrave MacMillanPivot<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Publicaciones basadas en el corpus COLA) DRANGE, Eli Marie: 2010. \u201dSkal dere party?\u201d Spr\u00e5knytt 1\/2010. 2009. \u201cHvordan\u00a0kan\u00a0vi\u00a0bruke\u00a0autentiske\u00a0samtaler\u00a0i fremmedspr\u00e5ksundervisningen?\u201d\u00a0Spr\u00e5k og spr\u00e5kundervisning 4\/09 2009. Anglicismos en el lenguaje juvenil chileno y noruego. Un an\u00e1lisis comparativo. Upublisert doktoravhandling, Bergen: Universitetet i Bergen 2009.\u00a0\u201dAnglicisms\u00a0in\u00a0the\u00a0informal\u00a0speech\u00a0of\u00a0Norwegian\u00a0and\u00a0Chilean adolescents.\u201d\u00a0I:\u00a0Stenstr\u00f6m,\u00a0Anna-Brita og Annette Myre J\u00f8rgensen (red.): Youngspeak in a Multilingual Perspective. Amsterdam \/ Philadelphia: John &hellip; <a href=\"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/vitenskapelige-artikler-med-cola-korpuset\/\" class=\"more-link\">Fortsett \u00e5 lese<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abVitenskapelige artikler med COLA-korpuset\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1186,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"class_list":["post-247","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/P9SAbz-3Z","jetpack_likes_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/247","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1186"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=247"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/247\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":431,"href":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/247\/revisions\/431"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogg.hiof.no\/colam\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}