Corpus COLA en trabajos científicos
|
|||||
Autor | Título del trabajo | Publicación | Año | ||
1. Drange, Eli | Los Anglicismos en el habla juvenil de Santiago de Chile y de Oslo | Universidad de Bergen | 2009 | ||
2. Mura, Angela | Españolcoloquial y fraseología: los esquemasfraseológicoscomounidades de la conversación
|
Estudios de Lingüística del
Español35.1 271-279
|
2014 | ||
3. Mura, Angela | La fraseología del desacuerdo: los esquemas fraseológicos en español y en italiano
http://eprints.ucm.es/16778/ |
UniversidadComplutense | 2012 | ||
4. Acevedo, Ana | El Marcador del discurso en el habla de los jóvenesguatemaltecos | Universidad de Bergen | 2013 | ||
5. Mc Namara, Claire | Universidad de Zaragoza | ||||
6. Palmerini, Monica y Zanotti, Zerenella | A corpus-based study on the use of narrative in English and Spanish youth
conversation |
Actas del III Congreso Internacional de Lingüística de Corpus | 2013 | ||
7. Albelda, Marta | “El refuerzo de la imagen social en conversaciones coloquiales en español peninsular” | BRAVO, D. (ed.) Estudios de la (des)cortesía en español: categorías conceptuales y sus aplicaciones a corpus orales y escritos, Buenos Aires/Dunken, pp. 91-116. | 2005 | ||
8. Albelda, Marta | “Rentabilidad de los corpus discursivos en la didáctica de lenguas extranjeras” | de SANTIAGO GUERVÓS, J. (ed.) Actas del XXI Congreso Internacional de ASELE, Salamanca. | 2010 | ||
9. Albelda, Marta | La enseñanza de E/LE a través de corpus de conversacionescoloquiales
http://www.encuentro-practico.com/recursos.html#pragmatica |
Encuentropráctico ELE: Recursos para profesores | 2010 | ||
10. Albelda, Marta | Atenuantes en Chile y en España
http://books.google.no/books?id=C9hgEdq02hIC&pg=PA98&dq=corpus+cola&hl=no&sa=X&ei=LqwAVNyuG_D34QSMnYHADA&ved=0CGEQ6AEwCTge#v=onepage&q=corpus%20cola&f=false |
Actas del III ColoquioInternacionalEDICE | 2006 | ||
11. Briz, Antonio | “Estado actual de los corpus de lengua española hablada y escrita: I+D”.
http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_09/briz_albeida/p02.htm |
Anuario del Instituto Cervantes 2008-2009, Instituto Cervantes/Plaza y Janés/Círculo de Lectores, Madrid | 2009 | ||
12. De TorresDavid | La antropología del ”Jodo, ko!”
http://notasdeuntecnologo.blogspot.no/2013/06/la-antropologia-del-jodo-ko.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed:+NotasDeUnTecnlogo+%28Notas+de+un+tecn%C3%B3logo%29 |
Notas de un tecnólogo | 2013 | ||
13. Drange, Eli Danbolt | Uncorpus oral en líneacomorecursodidáctico
|
ANPE. II Congreso nacional: Multiculturalidad y norma policéntrica: Aplicaciones en el aula de EL
|
2008 | ||
14. Hofland, Knut | COLA: A Spanish spoken corpus of youth language | Proceedingsofthe V Conference on Corpus Linguistics | 2006 | ||
15. Julián, Gisele | Estudios sobre lengua, discurso y sociedad: homenaje a diana bravo, de maría bernal y nieves hernández flores (Eds.) | Revista de EstudiosFilológicos | 2012 | ||
16. Jørgensen, Annette Myre | Youngspeak in a MultilingualPerspective | Bejamin’s Publishing Company | 2009 | ||
17. Hummel, Martin | Polifuncionalidad, polisemia y estrategia retórica: Los signos discursivos … | Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie 374
De Gruyter |
2012 | ||
18. Hummel, Martin | “Sincronía y diacronía de los llamados adjetivos adverbializados y de los adverbios en –mente” | Anuario de Letras. Lingüística y Filología(Universidad Nacional Autónoma de México)I,2: 213-279. | 2014 | ||
19. Hidalgo, Antonio | El estudio de la (des)cortesía a través del componentefónico de la lengua | Miradasmultidisciplinares a los fenómenos de cortesía y descortesía en el mundohispánico | 2012 | ||
20. Rodríguez Ponce, Isabel y Amador Moreno, Carolina | El marcadordiscursivooye y la cortesía | Marottini, Laura: (Des)cortesía en español. Espaciosteóricos y metodológicos para su estudio
|
2010 | ||
21. Hedemann, Øyunn Rishøi | Las funcionesconversacionales de chavalcomomarcador del discurso en el lenguaje juvenil madrileño | Dialogíarevista de lingüistica, literatura y cultura
|
|||
22. Polonca Kocjan_i_Ljubljana | internet y los recursos lingüísticos para la lengua española: diccionarios y corpus
http://www.google.no/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=27&ved=0CEMQFjAGOBQ&url=http%3A%2F%2Fwww.dlib.si%2Fstream%2FURN%3ANBN%3ASI%3Adoc-JRXMUAXO%2F8c7d0856-adb8-42b6-bfe1-fb1f8c071d06%2FPDF&ei=DxsDVOOsBqLk4QTqx4HIAQ&usg=AFQjCNFZogBnG6z1SFRdEktArNg2puHN6Q |
Verba hispanica: anuario del Departamento de la Lengua y Literatura Españolas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Ljubljana | 2009 | ||
23. Villayandre Llamazares, Mika
|
Curso monográfico sobre Lingüística de corpus | 2010
? |
|||
24. Recalde, Montserrat y Vázquez Rozas, Victoria | Problemas metodológicos en la formación de corpus orales
www.um.es/lacell/aelinco/contenido/pdf/4.pdf |
Cantos Gómez, Pascual y Aquilino Sánchez Pérez (eds.): A Survey of Corpus-based Research. Panorama de investigaciones basadas en corpus. Murcia: AELINCO, 37-49. | 2009 | ||
25. Cabedo, Adrián | Relación entre el grado de certeza y los valores de F0 y duración silábica en algunos adverbios terminados en –mente
http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-09342014000200003&script=sci_arttext |
RevistaSignos | 2014 | ||
26. Igareda, Paula Aperribay, Maite | New Moon: aproximación a la traducciónaudiovisual del lenguaje de los adolescentes
http://ddd.uab.cat/pub/quaderns/quaderns_a2012n19/quaderns_a2012n19p321.pdf |
Quaderns. Revista de Traducció 19, | 2012 | ||
27. Rodríguez Ponce, Ma Isabel | Apreciaciones sobre elementos valorativos y usos fáticos en el estilo comunicativo juvenil
http://www.raco.cat/index.php/Sintagma/article/viewFile/262086/349267 |
Sintagma 24, 7-21 | 2012 | ||
28. Yacobellis, Valentina | «Studio del lessico del linguaggio giovanile spagnolo attraverso l’analisi dei corpora COVJA, COLA e VAL.ES.CO e conversazioni di chat» | 2012 | |||
29. Palacios Martínez, Ignacio | Zero quoting in the speech of British and Spanish Teenagers: A contrastive corpus-based study | Discourse Studies | 2013 | ||
30. Vann, Robert | Materials for the Sociolinguistic Description and Corpus-Based Study of Spanish in Barcelona. Toward a Documentation of Colloquial Spanish in Naturally Occurring Groups | Lewiston, NY: The Edwin Mellen Press,
|
2009
|
||
31. Vázquez Rozas, Victoria | Reseña de Materials for the Sociolinguistic Description and Corpus-Based Study of Spanish in Barcelona. Toward a Documentation of Colloquial Spanish in Naturally Occurring Groups
http://gramatica.usc.es/~vvazq/pdf_publ/10vaz_proofs.pdf |
Spanish in Context 10:1 (2013),
158–170
|
2013 | ||
32. Zamora, Pablo | «Los límites del discurso repetido: la fraseología periférica y las unidades fraseológicas pragmáticas» | Verba 14 | 2014 | ||
33. Martínez-Gómez, J., Marfil, R., Calderita, L. V., Bandera, J. P., Manso, L. J., Bandera, A., Romero-Garcés, A., Bustos, P. | TowardSocialCognition in Robotics: Extracting and InternalizingMeaning from Perception
|
WAF 2014 – Proceedings of the XV Workshop de Agentes Físicos, Leon, Spain. Pages 93-104 | 2014 | ||
34. Arreaza, Laura Pérez | «The Language of Caribbean Hispanic Youth in Montreal» | Université de Montréal | 2015? | ||
35. Stenström; Anna-Brita | The Spanish pragmatic marker pues and its English equivalents. | The changing face of corpus linguistics. Amsterdam/New York: Rodopi. | 2006 | ||
36. Stenström; Anna-Brita | The Spanish discourse markers o sea and pues and their English correspondences | K. Aijmer and A-M. Simon-Vandenbergen (eds). Pragmatic Markers in Contrast. Elsevier | 2006 | ||
37. Stenström; Anna-Brita | Taboo words in teenage talk: London and Madrid girls’ conversations compared | Spanish in Context Vol 3. 2006, 116-138 | |||
38. Stenström; Anna-Brita | Teenagers’ use of slang. London and Madrid compared | Revue d’Etudes Françaises. | 2006 | ||
39. Stenström; Anna-Brita | Algunos rasgos característicos del habla de contacto en el lenguaje de adolescente | Oralia | 2008 | ||
40. Stenström; Anna-Brita | A matter of politeness? A contrastive study of phatic talk in teenage conversation. | Pragmatics: Special issue: 635-657 | 2008 | ||
41. Stenström; Anna-Brita | Youthspeak in a Multilingual Perspective | Amsterdam: Benjamins | 2009 | ||
42. Stenström; Anna-Brita | Pragmatic markers in contrast: Spanish pues nadaand English anyway | A-B. Stenström and A.Myre Jorgensen | 2009 | ||
43. Stenström; Anna-Brita | Vague Category Markers in London and Madrid Youthspeak | R. Bowen, M. Mobärg and S. Ohlander (eds.). Corpora and Discourse – and Stuff. Papers in Honour of Karin Aijmer, 287-295 | 2009 | ||
44. Stenström; Anna-Brita | Dos marcadores pragmáticos contrastados:en el lenguaje juvenil: el inglés like y el español como | Revista Español Actual | 2011 | ||
45. Stenström; Anna-Brita | La pragmática contrastiva basada en el análisis de corpus: perspectivas desde el lenguaje juvenil | L. Fant and A.M. Harvey (eds.). El diálogo en el mundo hispanohablante. Estudios teóricos y aplicados. Madrid | 2011 | ||
46. Stenström; Anna-Brita | “Avoid silence! Keep talking!” Phatic devices in teenage conversation | A. Fetzer and K. Aimer, Discourse linguistics: Theory and practice. Special Issue of Functions of Language 21:1 | 2014 | ||
47. Stenström, Anna-Brita | Spanish adolescents’ use of venga and its equivalents in English adolescents’ speech. | M. Taboada, S. Duval Suárez and E. González Álvarez (eds.). Contrastive discourse analysis: Functional and corpus perspectives. Equinox Publishing | 2012 | ||
48. Stenström; Anna-Brita | Spanish vale and English okay. | K. Aijmer and B. Altenberg (eds.) Advances in Corpus-based Contrastive Linguistics. Studies in honour of Stig Johansson | 2013 | ||
49. Stenström; Anna-Brita | Teenage Talk: From General Characteristics to the Use of Pragmatic Markers in a Contrastive Perspective. | Palgrave MacMillan | 2014 | ||
50. Papaleo, Martina | «Sottotitolare i due volti linguistici del cinema di Iñarritu: Amores Perros y 21 Grams» | 2013 | |||
51. Papaleo, Martina | Análisis de los diferentes registros del español castillano contra al español de México, y análisis del español idiomático. | 2013 | |||
52. Jørgensen, Annette Myre | Los marcadores del discurso en el lenguaje juvenil de Madrid | Revista Virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL. | 2007 | ||
53. Jørgensen, Annette Myre | COLA: Un corpus oral de lenguaje adolescente | Discurso y Oralidad, homenaje al profesor Jose Jesus de Bustos Tovar. Arco Libros | 2008 | ||
54. Jørgensen, Annette Myre | ¿Una cuestión de cortesia? Estudio contrastivo del lenguaje fático en la conversación juvenil. | Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics Association | 2008 | ||
55. Jørgensen, Annette Myre | A matter of politeness? A contrastive study of phatic talk in teenage conversation. | Pragmatics: Quarterly Publication of the International Pragmatics Association | 2008 | ||
56. Jørgensen, Annette Myre | La función fática de los apelativos en el habla juvenil de Madrid y Londres. Estudio contrastivo | Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral. : Universidad de Valencia, | 2008 | ||
57. Jørgensen, Annette Myre | Tío y tía como marcadores en el lenguaje juvenil de Madrid | Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (SEL) | 2008 | ||
58. Jørgensen, Annette Myre | Introduction to Youngspeak in a multilingual perspective | Youngspeak in a multilingual perspective | 2009 | ||
59. Jørgensen, Annette Myre | Youngspeak in a multilingual perspective | John Benjamin’s Publishing Company | 2009 | ||
60. Jørgensen, Annette Myre | Dos marcadores pragmáticos contrastados en el lenguaje juvenil: El inglés like y el español como | Lingüística Española Actual;Vol 2 | 2009 | ||
61. Jørgensen, Annette Myre | Los marcadores del discurso del lenguaje juvenil de Madrid y Buenos Aires. Una comparación | Romanica Stockholmiensia | 2009 | ||
62. Jørgensen, Annette Myre | En plan used as a hedge in Spanish teenage Language | Youngspeak in a multilingual perspective | 2009 | ||
63. Jørgensen, Annette Myre | ‘Tronco/a’ usado como marcador discursivo en el lenguaje juvenil de Madrid | Romanica Stockholmiensia | 2009 | ||
64. Jørgensen, Annette Myre | Vocatives and Phatic Communion in Spanish Teenage Talk | Love Ya Hate Ya: The Sociolinguistic Study of Youth Language and Youth Identities | 2009 | ||
65. Jørgensen, Annette Myre | Uso de expresiones vocativas de saludo y despedida en el lenguaje juvenil de Madrid y de Oslo | Traducción e Interculturalidad. Aspectos teoricos y practicos. | 2010 | ||
66. Jørgensen, Annette Myre | La pragmática contrastiva basada en el análisis de corpus: perspectivas desde el lenguaje juvenil | El diálogo oral en el mundo hispanohablante: estudios teóricos y aplicados | 2011 | ||
67. Jørgensen, Annette Myre | Estudios sobre el lenguaje juvenil de Madrid | Temas Iberoamericanos. Estudios dedicados a Birger Angvik y Willy Rasmussen | 2011 | ||
68. Jørgensen, Annette Myre | Formas de tratamiento: los vocativos en el lenguaje juvenil de Madrid, Buenos Aires y Santiago de Chile | As formas de tratamento em português e em espanhol: variação, mudança e funções conversacionais | 2011 | ||
69. Jørgensen, Annette Myre | La lengua juvenil de las metrópolis Madrid y Santiago | Arena Romanistica | 2012 | ||
70. Jørgensen, Annette Myre | Los vocativos en el lenguaje juvenil de Santiago de Chile y de Madrid | Estudios de variación pragmática en español. Editorial Dunken | 2012 | ||
71. Jørgensen, Annette Myre | The emotions expressed through the vocative discourse marker tío/a in Madrid teenage talk | The Emotions and Cultural Analysis | 2012 | ||
72. Jørgensen, Annette Myre | Funciones del marcador pragmático como en el lenguaje juvenil español y chileno | Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante | 2012 | ||
73. Jørgensen, Annette Myre | Spanish teenage Language and the COLAm-corpus | The many facets of corpus linguistics in Bergen – in honour of Knut Hofland. | 2013 | ||
74. Jørgensen, Annette Myre | Análise de alguns marcadores de controlo de contacto na linguagem da juventude de Madrid e de Buenos Aires | Calidoscópio revista de lingüística aplicada. Volum 11.(3) | 2014 |
Du må være logget inn for å legge inn en kommentar.